Die dummen Schweden

Varje morgon på väg till, och på kvällen från, fabriken i Kina blir jag upphämtad av en teammedlem. Visst är det trevligt, men det är inte utan att det ställs krav på att jag skall leverera tillbaka något. Detta ”något” är en avslappnad diskussion på engelska med en utlänning. Teammedlemmarna lär sig att konversera samtidigt som perspektiven bryts mot varandra.

För varje kines är kunskaper i engelska ett måste för att förbättra chanserna till ett bra, tryggt jobb med en hyffsad bra lön. Precis som i Korea är det extraklasser på kvällen med engelskaundervisning som gäller för barnen. Detta för att deras konkurrenskraft skall förbättras inför vuxenlivet – att alla framtidsmöjligheter skall vara öppet för barnet när univeristetsexamen är klar.

Precis som i allt annat i Kina är det en knivskarp konkurrens och varje kines anstränger sig till det yttersta för att bättra på levnadsförhållandena. Dessa ansträngningar börjar redan när individen är ett barn, alltså finner vi barn på kvällskurser övandes engelska ledda av lärare med engelska som modersmål.

Om vi förflyttar oss ett tredjedels varv runt jorden medsols så hamnar vi i Sverige. Ett litet land i Europas utkant vars största konkurrensfördel numera är ett ickekorrupt samhälle. Du tror kanske att vi är ett välutbildat folk eller kanske ännu bättre ett bildat folk, relativt omvärlden. Men som vi alla vet numera så ser det inte ut så längre.

Varje ny årgång som lämnar det svenska skolväsendet är sämre, kunskapsmässigt sett, än föregående klass. Vi klagar på den svenska skolan men jag skulle vilja hävda att det är en lathet, feghet och naivitet som är orsaken till att det ser ut som det gör.

För två veckor sedan kommer jag in i min dotter rum och ser henne titta på SVT play för barn. Hon tittade på en serie som heter ”Hollys hjältar” – ett program om unga basketspelare i Australien. Till min förvåning noterade jag att programmet var dubbat.

hollys-hjaltar-affischbild

Hollys hjältar – omöjligt att få med engelsk tal.

Jag tänkte tillbaka på min tid i Tyskland där de breda folklagren var otroligt dåliga på engelska. En kasshet som inte helt osannolikt var beroende på att den gemene tysken aldrig utsattes för engelska i sitt vardagliga liv.

Jag kommer ihåg min uppväxt där jag som 12-åring, lika gammal som min dotter är nu, tittade på Dallas. Det var så jag lärde mig förstå och höra hur engelska pratas och det var inte för inte att den amerikanska utbytesstudenten i min gymnasieklass frågade var jag hade lärt mig den dialekten någonstans.

Visst kunde det slagit fel och jag kunde slutat som en whiskydrickande superintrigatör men nu hände inte det utan jag lärde mig förstå och prata engelska flytande. Denna förmåga till kommunikation är min främsta tillgång nu när jag flyger runt jorden och kör projekt på en global arena.

Så varför håller SVT på att dubba barnprogrammen? Så här resonerar SVT själva:

– Vi vet att det finns många barn som inte har helt bra kunskaper i svenska det kan exempelvis vara så att de har en annan språkbakgrund. Vi vill förstås att också de skall kunna förstå och följa med i handlingen i våra inköpta serier, därför har vi valt att dubba i ökande utsträckning.

Precis den anledningen som jag hävdar att barnprogrammen skall vara på engelska hävdar SVT att ljudet skall vara på svenska. Enligt mig är det bättre alla dagar i veckan att lära sig engelska i stället för att lära sig dubbad svenska. Varför är det så att svenska barn skall ställas mot nyanländas behov när de nyanländas behov är lika de svenska barnen? Det är helt sjukt och feltänkt av SVT och staten.

Om det ändå hade varit så att barnet kunde välja bort den svenska dubbningen, men det kan man inte med Hollys hjältar eller de andra serierna som min dotter vill titta på. Eller ännu hellre att engelsk tal med svensk text var default så skulle både läsning och lyssnande tränas samtidigt som barnen underhölls.

Vad hände med mentaliteten som exemplifierades av ”Fem myror är fler än fyra elefanter”? Då man i dåtiden utmanade barnen med bokstäver och lekar runt dessa, skulle man idag skippat bokstäver över huvud taget då det kan finnas barn som inte kan alfabetet. Ja, ni hör ju själva hur galet SVT resonerar.

Barnen blir lata av att inte behöva anstränga sig utan vallas till att bli passiva medborgare som bara skall konsumera underhållning. Staten är feg för den utmanar inte befolkningen i intellektuell stimulans och lärande. Till sist är det en enorm naivitet från statens sida att anse att vi inte behöver lära oss mer engelska för att stå oss i den internationella konkurrensen.

Dessa attityder skapar tillsammans en passiv, okunnig generation som inte står sig i den internationella konkurrensen. Se dig omkring – generationen finns redan och få saker pekar på att det blir någon ändring på det när  Centern till exempel skall ”satsas på låglönejobb” – ett land für die dumme Schweden.

Det är fullständigt waste of time att titta på TV utan intellektuell stimulans. Därför förbjöd jag min dotter att kolla på dubbade program. Nästa gång jag kommer in på hennes flickrum ser jag att hon nu kollar på ”Bones” på Netflix, en serie som verkar handla om att man hittar gamla lik och sedan försöker reda ut vem som bragt dessa om livet.

Helt horribelt, jag vet, men jag låter henne hellre kolla på Bones och lära sig engelska i stället för att destruera tid med hjälp av SVTs dubbade barnprogram. Det är klart, lika lite som jag blev en JR Ewing kommer hon bli en mördare.

Dock är jag övertygad om att hon redan som barn kommer ha vant sig till med engelskan så att hon, som ny världsmedborgare, tryggt och vant kan kommunicera med de människor runt omkring i världen som bygger vår framtid… bara jag klarar av att hålla henne borta från SVTs fördummande barnkanal.

shaun

Fåret Shaun – fortfarande odubbat av SVT. Men kanske skall SVT förklara vad som är så roligt för de idioter som de tror de producerar TV för.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig hur din kommentardata bearbetas.